Crioulo nebo Kriol byl vytvořen v prvních letech osídlení koncem patnáctého století z naléhavé potřeby vzájemného porozumění mezi otroky z různých kmenů Guiney a s evropskými osadníky přicházejícími hlavně z Portugalska. Samozřejmě „reinol“ (jazyk Království, tj. portugalština) byl surovinou pro výrobu tohoto jazyka, překvapivě jednoduchého a jasného, vytvořeného v každodenních kontaktech mezi všemi účastníky, v procesu, který začal s klasickým vstupem komerční komunikace a který by později vyvinul jazyk schopný vyjadřovat myšlenky a pocity bohatství, schopný generovat bohaté jazykové projevy, například morna.
Kréolština je technicky neo-latinský jazyk a je úplně zaniklá v portugalštině, do té míry, že v poslední době vzbudila zájem lingvistů hledajících reziduální prvky archaické portugalštiny. Navzdory touze stanovit kreolštinu jako oficiální jazyk je v „bezzemí“, což vede významný počet učenců (školáků) do kritické situace, kdy bez učení se portugalštiny (která zůstala oficiálním jazykem Kapverd) nejsou schopni vyjadřovat se písemně v kreolštině. Je to situace, která vyžaduje naléhavou pozornost, protože existuje riziko, že se generace ocitne bez přístupu ke kultuře.
Je nezbytné uplatňovat ustanovení ústavy Kapverd, která je vytvořit skutečné podmínky pro to, aby se kreolština stala oficiálním jazykem země, stejně jako portugalština.